tag:blogger.com,1999:blog-627081175329856970.post8048979322732565613..comments2024-03-28T18:32:00.146+00:00Comments on Ambush Predator: "Shall we look through this book of baby names, Candeece..?"JuliaMhttp://www.blogger.com/profile/07844126589712842477noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-627081175329856970.post-18323330447732314232017-02-05T06:43:16.644+00:002017-02-05T06:43:16.644+00:00"...clearly a chavtastic phonetic mis-spellin...<i>"...clearly a chavtastic phonetic mis-spelling of "Shanique"..."</i><br /><br />Good deduction!<br /><br /><i>"Similarly, 'Shanique' means: Dusky hued recipient of generous welfare benefits."</i><br /><br />LOL!<br /><br /><i>"...the American Ghetto-tastic ploy of adding a random prefix to a common name..."</i><br /><br />Ah, America - where they lead, we follow...JuliaMhttps://www.blogger.com/profile/07844126589712842477noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-627081175329856970.post-40140165107656333652017-01-31T11:31:10.854+00:002017-01-31T11:31:10.854+00:00Kasawayne seems to be an example of the American G...Kasawayne seems to be an example of the American Ghetto-tastic ploy of adding a random prefix to a common name, in this case Wayne. <br />The meanings of the prefixes are sometimes obscure but generally translate as "drug addict and aspiring rap star who shoots storekeepers dead in the act of stealing $17" or "crack ho who has had 5 children by 7 different men by the time she has reached the age of consent and is happy to agree with wealthy feminists that her lack of a Nobel Prize for Literature is down to the patriarchy".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-627081175329856970.post-53830262605539433732017-01-30T06:05:41.990+00:002017-01-30T06:05:41.990+00:00I think 'Kaswayne' is Old English for: O d...I think 'Kaswayne' is Old English for: O dweller on the dilapidated council estate. Similarly, 'Shanique' means: Dusky hued recipient of generous welfare benefits. Flaxen Saxonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-627081175329856970.post-83683360279342829112017-01-29T11:59:31.501+00:002017-01-29T11:59:31.501+00:00"Sheneqwa" is clearly a chavtastic phone..."Sheneqwa" is clearly a chavtastic phonetic mis-spelling of "Shanique" but I'm at a loss as to where "Kaswayne" is supposed to be derived from.Jimbohttps://www.blogger.com/profile/16985278600624561648noreply@blogger.com