Not so clearly! Have you seen a tarantula? We've all seen pictures of 'em and seen 'em on the telly but to meet one in a bunch o bananas is a litlle different.
The English language, spoken properly, has all that is necessary to convey information precisely. The English language can be imprecise, yet comprehendible. Who would allow to drown the man in the river who shouts; "I will drown, and no one shall save me". Of course, much depends on who is in the drink and who is standing by.
The shop is called Morrisons so my quibble with the headline would be the positioning of the apostrophe. It shouldn't be where it is but should it be Morrisons' or Morrisons's?
Not so clearly! Have you seen a tarantula? We've all seen pictures of 'em and seen 'em on the telly but to meet one in a bunch o bananas is a litlle different.
ReplyDeleteThe English language, spoken properly, has all that is necessary to convey information precisely. The English language can be imprecise, yet comprehendible. Who would allow to drown the man in the river who shouts; "I will drown, and no one shall save me". Of course, much depends on who is in the drink and who is standing by.
ReplyDeleteThe shop is called Morrisons so my quibble with the headline would be the positioning of the apostrophe. It shouldn't be where it is but should it be Morrisons' or Morrisons's?
ReplyDelete"...but to meet one in a bunch o bananas is a litlle different."
ReplyDeleteIf the risk was just tarantulas, I wouldn't worry. But Brazilian wandering spiders are a surer bet, and they are dangerous.
" It shouldn't be where it is but should it be Morrisons' or Morrisons's?"
This is why I go to Waitrose... ;)