Nick Dumont is ready to speak about their coming-out journey after announcing that they are trans masculine nonbinary earlier this month.
? Me neither, Reader, me neither...
The Oppenheimer actor, who clarified that they now use they/them pronouns, spoke about how 'rewarding' coming out was in a statement to Out. Dumont, who has had small roles in the Paul Thomas Anderson films Inherent Vice and Licorice Pizza, also shared that they would continue using their birth name, Emma Dumont, for work projects, but they plan to go by Nick Dumont in their personal life.
How handy...
'Coming out to myself as trans has been one of the longest challenges I've faced in life. It has also been the most rewarding by a mile,' they said.
You've clearly had quite the cossetted and easy life, then...
'Now I'm out, have a life I could have only dreamed of as a kid, and I still get to play women at work.' Dumont proudly declared: 'I'm trans. I love being trans. We're here. We've always been here.'
But you've never been feted and tolerated like you are now, so it's really not so brave of you after all...
They added that they were 'grateful' to live in the present and to have access to 'safe spaces and support' and to be able to 'go to the LA LGBT Center and get medical care without fear.'
By 'medical care', I think she means the opposite. And one day when we come to our senses, we'll look back on what doctors did to people like you the way we look back on Dr Mengele's 'work'....
'I didn't think I'd be out to everyone so soon but I made a promise to myself that if someone asked, I would share,' they said. 'Someone did ask and I shared…because I'm proud.'
If it's truly natural and your 'real self', what do you have to be 'proud' of, exactly?
Inherent Vice is a good film so I had to check him out. Can't remember the face, must've been a tiny role.
ReplyDelete'They' can't possibly 'use' they/them pronouns. Only an utter prat would speak of itself in the third person plural.
ReplyDeleteI hope non Nick/Emma never pushes his/her alleged status if holidaying in Spain, were I understand the translation for non binary is either 'nonbinaro' or 'nonbinara' DEPENDING ON GENDER.
ReplyDeletePenseivat
"...they would continue using their birth name."
ReplyDeleteDoesn't that mean that he/she/they will be deadnaming himself/herself/themselves? I thought that was a mortal sin.
"Trans Masculine Non-binary". And I thought ordering a coffee these days had become complicated.
ReplyDeleteVice and Liquorice Pizza? Are they still using pizza references to disguise their predilictions?
ReplyDelete