Sunday, 3 February 2013

No Speaka Da Lingo, Innit?


I...

I just...

*speechless*

They've changed it now. They must have a whole team on clean-up duty 24/7/365!

4 comments:

  1. There one just appeared further down the page where a kitten uses its 'newly-discussed' Jedi skills

    I assume they meant newly-discovered

    ReplyDelete
  2. 50 years ago a newspaper editor, reporter and compositor would be fired. Alas, half the readership can't read these days either so it kinda balances out.

    ReplyDelete
  3. Unfortunately, this is all of a piece with the tendency for US English to weaken strong verbs. It is not incorrect to write for American readers the following: "I lighted the lamp. Its radiance shined out across the snow," no matter how barbarous it might appear to British sensibilities.

    ReplyDelete
  4. "...where a kitten uses its 'newly-discussed' Jedi skills"

    GAH!!

    "Alas, half the readership can't read these days either so it kinda balances out."

    Depressing thought...

    "Unfortunately, this is all of a piece with the tendency for US English to weaken strong verbs."

    I read quite a lot of US novels on the Kindle, and 'should of' is used a lot. It always grates!

    ReplyDelete