Saturday, 4 December 2010

You Know When You Skim A Newspaper Headline...

...and your misread translation makes more sense than the original?


Yeah, for 'envoy' do what my mind did, and substitute 'everyone'....

6 comments:

Trooper Thompson said...

It's ridiculous. Prince Andrew is perfectly suited to the role of boorish bungling freeloader.

Mark Wadsworth said...

Tee hee

Angry Exile said...

Yeah, for 'envoy' do what my mind did, and substitute 'everyone'...

Which is exactly what my mind did until I got to where you'd written 'envoy' and the penny dropped. Or possibly the pinny drooped, I'm not sure anymore.

nominedeus said...

Envoy... isnt that french for everyone???

banned said...

Andys alright, he spoke robuslty about corruption during a trade mission, isn't that what he's good at?
@Trooper Thompson, he is unpaid in this role so 'freeloader', no.

JuliaM said...

"Andys alright, he spoke robuslty about corruption during a trade mission, isn't that what he's good at?"

Trade missions? Or corruption? ;)